+ Ответить в теме
Страница 1 из 3 1 2 3 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 38.

Тема: Локализация SoA Legends

  1. #1
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    По умолчанию Локализация SoA Legends

    Привет всем Фанам замечательной и самой моей любимой игры. Давно, когда у меня ещё дримкаст был проходил СоА не сосчитать сколько раз, потом ещё на эмуляторах столько же.
    Когда купил новый компик, и увидел, что СоА Легендс играбельна обнаружил, что нет её на Русском языке. Обидно мне стало. И вот. Начал ковыряться в ресурсах игры, нашёл файл в котором находится шрифт, но он оказался пожат. больше ничего не нашёл. узнал только алгоритм сжатия.Понял, что без програмиста не обойтись.
    Оказалось не всё так просто... облазил весь иннет. даже на буржуйские форумы писал. результата ноль. Позднее до меня дошло, что есть знакомый програмист и он тоже не равнодушен к СоА. Связался с ним, и дело потихоньку пошло. С алгоритмом он разобрался. Перерисовали шрифт, после добрались до перевода менюшек, закончили их перевод. Сейчас в процессе перевод диалогов и написание запаковщика файлов в которых они находятся. Но пока нет свободного времени. Все кто не равнодушен к данному проекту пишите, буду рад пообщаться! А вот по этому адресу: soa-rus.ucoz.ru находится сайт, если его так можно назвать, посвящённый нашей затее. Выложены скрины переведённого меню.

  2. #2
    Фанат Аватар для Enrique
    Ukraine
    Регистрация: 12.06.2010
    Адрес: Kiev
    Сообщений: 57
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: Skies Of Arcadia, Record Of Lodoss War

    По умолчанию

    каким же алгоритмом?

  3. #3
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    По умолчанию

    Для игры использовали не один алгоритм сжатия. шрифт пожат одним, диалоги другим алгоритмом (AFNT, AKLZ). Если честно, я в этом практически не разбираюсь.

  4. #4
    Ryo
    Ryo вне форума
    Свой человек Аватар для Ryo
    Ukraine
    Регистрация: 19.06.2007
    Адрес: Харьков
    Сообщений: 1,347
    Любимая платформа: Dreamcast

    По умолчанию

    Странно, здесь какая-то ошибка. В гугле нет информации ни по тому ни по другому алгоритму.

  5. #5
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    По умолчанию

    В том то и заключалась проблема. эти алгоритмы, похоже, были использованы только для этой игры. Но она практически решена. осталось только запаковщик AKLZ написать, ну и ещё с графикой разобраться, что тоже находится в стадии разработки. Поверь, было скачано и разобрано довольно много игр от кубика, а от дрима у меня 69 штук, но ни в одной нет файлов с таким расширением и не используются эти алгоритмы. Примечательно то, что в дримовской СоА и в легендс файлы с одинаковым расширением, но пожаты поразному. К слову... В том файле где находится текст менюшки описания открытий и.т.д. даже поленились убрать запись о смене диска. Тупо всё перекатали с дримовской версии, а перс который появился в легендс (ща не вспомню имя, так как бухой основательно, но это девушка)говорит те фразы, которые на дриме говорила Мама Виза.

    ts000110.jpg вот это предстоит перерисовать и обратно запаковать.

  6. #6
    Форумчанин Аватар для Kurz Weber
    USSR
    Регистрация: 04.11.2008
    Адрес: Хабаровск
    Сообщений: 186
    Любимая платформа: Dreamcast only
    Сейчас играет в: подготовку к службе в армии PФ

    По умолчанию

    Круть!! Буду рад пройти SoA Legends на русском языке, благодаря усилиям Hamer'a, за что ему отдельное спасибо за проделываемые труды с переводом =) Даже ради этого готов снова Куб купить, т.к. Wii меня чуток разочаровала.. Кстати, перевод будет распространяться в виде патча? А то у меня образ американки уже есть.
    Хех.. Наверное, это будет вторая игра на русском языке, посетившая Куб. Первой, кто не знает, была Legend of Zelda: Twilight Princess.

  7. #7
    Фанат Аватар для Enrique
    Ukraine
    Регистрация: 12.06.2010
    Адрес: Kiev
    Сообщений: 57
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: Skies Of Arcadia, Record Of Lodoss War

    По умолчанию

    Hamer,а зачем перерисовывать то?я чето не вьехал)))
    да,у тебя есть скайп? могли бы поговорить детальнее)

  8. #8
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    По умолчанию

    Надписи русскими буквами сделать. но это потом, сначала перевод диалогов

    перевод скорей всего буде заключаться в замене файлов. напишу подробный мануал

  9. #9
    Ryo
    Ryo вне форума
    Свой человек Аватар для Ryo
    Ukraine
    Регистрация: 19.06.2007
    Адрес: Харьков
    Сообщений: 1,347
    Любимая платформа: Dreamcast

    По умолчанию

    Hamer, о тож, в том то и дело, что очнь странно. Так как разработчики децствителньо ленивые и предпочитают е изобретать велосипед (свои собственные форматы), а тупо реализовывать старые алгоритмы, либо прямо юзать их из библиотек. в любом случае, круто, что в нашей стране есть такие специалисты, способные проделать столь ёмкую работу. Респект Вам и удачи в труде!

  10. #10
    Житель сайта Аватар для AlexDC
    Russia
    Регистрация: 29.06.2007
    Адрес: Мурманск
    Сообщений: 894
    Любимая платформа: Dreamcast, PC, MD, Naomi
    Сейчас играет в: Интернеты

    По умолчанию

    А перевод можно будет адаптировать для Dreamcast-версии?
    А вообще, кто конкретно переводит? Там текста-то огого, нужно всё литературно перелопатить...

    Да и конечно, как во всяком переводе, будут неоднозначные моменты. Например "Ярость сабли" в одном из переводов была как "Сабля ярости", что, по-моему, несколько точнее отражает суть этого приёма. Да и, как говорил Толстой, первый вариант не звучит "вкусно по-русски". Если что критикую, извините.

    Могу тестированием заняться потом, всё равно собирался перепроходить, тут мож очепятки или ещё что найду.
    Последний раз редактировалось AlexDC; 10.01.2011 в 04:47.
    サーベル私の女神である






  11. #11
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    Unhappy

    Появилась проблема. У человека, который собирался заниматься переводом диалогов нет времени. Так что... пока нет переводчика

    Для Dreamcast- версии адаптировать, скорей всего, не получится. А можно поподробнее? насколько сильно тебе хотелось бы в ней исправить текст?

    Тестить конечно будем. Рад, что появился желающий, но сперва надо сделать перевод
    Последний раз редактировалось Hamer; 29.01.2011 в 23:37.

  12. #12
    Житель сайта Аватар для AlexDC
    Russia
    Регистрация: 29.06.2007
    Адрес: Мурманск
    Сообщений: 894
    Любимая платформа: Dreamcast, PC, MD, Naomi
    Сейчас играет в: Интернеты

    По умолчанию

    Ну там текст- то простой! Его просто выдрать, перевести и литературно отредактировать (в смысле, скажем просто при переводе текст может позже показаться немного плосковатым, то бишь потом добавить оборотов речи и вычитать.).
    Я один фиг игру раза три прошел или четыре, так что вобщем там даже перевести будет не очень сложно. Тока обьём большой. Разбить текст скажем, на 365 блоков и за год перевести. Думаю канает. Мог бы попробовать начать перевести. Тока надо сначала какую то базу под это подвести,там, место для перевода (сайт или раздел на форуме), в каком виде ресурсы удобнее переводить (я думаю в XLS)... ну как то так. Мож ещё кто в переводчики подтянется (из тех кто знает английский не со словарём а по-нормальному). Организуемся а там можно и начать... жаль я наверно опять пропаду дней на 20 потому как опять деньги которые на интернет были ушли на покупку сервера(физического)...

    А так я английский хорошо знаю, читал даже книги на английском (потому как resident evil только пару книг на русский перевели)
    サーベル私の女神である






  13. #13
    Житель сайта Аватар для ands
    Russia
    Регистрация: 23.05.2007
    Адрес: Архангельская обл.
    Сообщений: 515
    Любимая платформа: Dreamcast

    По умолчанию

    Hamer а не мог бы ты у этого программиста пораспрашивать как он этиалгоритмы сжатия узнаёт, ну точнее подбирает и распаковывает, какими прогами
    Моя скромная коллекция иногда пополняется
    Dendy
    Dendy Megaboy
    Sega Mega Drive 2
    Sega Magistr Drive
    Sega Dreamcast HKT-3030 2шт
    Sony Play Station 2 SCPH-50008
    Sony Play Station Portable PSP 3008


    DCF Fan Club Clan [DCFCL]

  14. #14
    Дример Аватар для Hamer
    Russia
    Регистрация: 14.03.2008
    Адрес: Эдэм
    Сообщений: 27
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: SoA

    По умолчанию

    проги для работы с этими алгоритмами он сам написал

  15. #15
    Фанат Аватар для Enrique
    Ukraine
    Регистрация: 12.06.2010
    Адрес: Kiev
    Сообщений: 57
    Любимая платформа: Dreamcast
    Сейчас играет в: Skies Of Arcadia, Record Of Lodoss War

    По умолчанию

    Hamer,так как прогер есть,я могу помочь с переводом и тестированием!Если еще что нужно,пишы в скайп troyan7705
    (мой ник стрёмный,но он мой)

+ Ответить в теме

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения